朱利奧·托雷斯(Julio Torres)超越了他新的HBO系列幻想曲的重點

朱利奧·托雷斯(Julio Torres) 照片:莫妮卡·萊克(Monica Lek)

世界還沒有準備好,來自朱利奧·托雷斯(Julio Torres)的幽靈般,流派彎曲,發光的新系列。回到他的首張系列的故鄉HBO,怪異的,托雷斯的最新作品是在他的第一部長片的後面來自問題。在許多方面,作為精神續集系列來自問題,探索紐約市可能會在幾年內對貧窮的亞歷杭德羅做什麼。托雷斯(Torres)最新的千禧一代威利·旺卡(Willy Wonka)是一個有抱負的創意朱利奧(Julio)的最新千禧一代威利·旺卡(Willy Wonka)的人物,而不是一個玩具製造者,他想開發一個名為“幻想曲”的清晰的蠟筆,表達了人們之間情感空間的顏色。但是,在他能夠發揮蠟筆財富之前,朱利奧面臨驅逐,這是他強迫地無法面對的問題。取而代之的是,他通過尋找缺失的耳環來分散自己的注意力,然後將其脫離迷幻的諷刺世界,探索像真人秀電視這樣的文化觸摸石,並渴望將空的佳得樂瓶旁邊的佳得樂瓶旁邊的床旁邊隔開。

如果來自問題是我們世界左邊的一步,是一個未知的全面飛躍。托雷斯(Torres)的紐約不再喚起蘋果商店啟發的工作室公寓的磨損。它浸透了,讓人想起賈努斯·卡明斯基(Janusz Kaminski)的少數民族報告攝影。混亂的套裝帶有隱藏的笑話,令人迷惑的視覺效果和噁心的綠色過濾器。這是“發光者”來自問題根據托雷斯的說法,``Shinier''。

這也是一年中最有趣的人之一,在紐約的幽靈上找到一個原始的角度,生活在中間空間中的人們,通過切斯特出租車通勤成故事,沒有告訴誰將將重點放在。該節目的話語結構從附近的屏幕或可以持續幾秒鐘或幾分鐘的情節中浸入小插圖中。沒有人告訴托雷斯要去哪裡,但是目的地總是很連貫,這是我們看到托雷斯在舞台上發展的喜劇的基礎,SNL,電視和電影。

AV俱樂部與朱利奧·托雷斯(Julio Torres)交談,在過去的幾年中,他的許多項目兼顧了他的許多項目,妥協的痛苦以及如何使您的表演發光者。


AV俱樂部:由於罷工,幾個月後出來來自問題,本來應該在去年夏天發布。製作之間的時機是什麼樣來自問題

朱利奧·托雷斯(Julio Torres):現在感覺很混亂,因為我賣出了到HBO。然後,我要開始寫作來自問題。然後,我們開始拍攝怪異的。然後,Covid命中。然後我們停了一半,我開始寫作來自問題大約在2020年的同一時間。然後我寫並指示來自問題,然後我完成怪異的,然後編輯來自問題,然後開槍。然後,作家罷工將一切都推倒了。太混亂了。很長時間以來一直是一個凌亂的桌面。

AVC:來自問題互相稱讚類似的主題和想法。您是如何將這些想法分開的?

JT:有選擇觀眾可以看到的想法所告知來自問題在他們看到這個之前。如果他們免費的話,可以重複一些,但是只要確保您表現出不同的陰影,就可以。即使是小機器人Bibo,也有一個不同的客串來自問題

AVC:您的演員非常出色。喬·拉姆里爾(Joe Rumrill)作為Bibo是完美的。馬丁·古鐵雷斯(Martine Gutierrez)扮演您的經紀人Vanesja,並表現出色。你能談談你與她的關係嗎?我沒有看到她太多。

JT:你沒有!她是一個勉強的女演員。她是一名表演藝術家和攝影師。她在基本上沒有說話的角色Espookys當女孩用錨錨的女孩。自從我們見面以來,我就被她迷住了,所以讓她參加這個項目是非常有意義的。這是我想一次又一次地繼續進行的合作。

AVC:您的角色是如此固執,以至於分離。為什麼在演出開始時向朱利奧(Julio)奉獻給蠟筆高管很重要?

JT:展示妥協的痛苦可能是多麼痛苦。 []以及多麼戰略性。忠於自己的身份是微妙的平衡。它為他是那種人的桌子設置了桌子,這是我在節目中展示的部分。

AVC:表演非常規。設置可能是如此的備用。您是否得到了任何推動力,例如第一集中的朱利奧(Julio)?

JT:不,我發現HBO和我們的製片人對演出想要成為什麼樣的寬容和鼓勵,這帶來了巨大的後勤障礙,但目標是讓演出是什麼。

幻想|官方預告片|最大限度

AVC:喜歡來自問題,這是一個創意的故事。為什麼關於創意,創造力和想像力的故事對您如此重要?

JT:對我來說,這是愛的早期表達。這就是我的成長方式。激勵彼此的創造力,玩和創造新事物。我認為創造力和同理心是齊頭並進的。創造力和情感齊頭並進。這是我非常非常感興趣的事情,使人們可以超越自己的能力。為此,我認為這是演員,部門負責人和船員的極大稱讚,當他們從事我的事情時,他們都覺得自己可以玩。

AVC:Spike Einbinder的Carl是我們今天如何看待創造力以及消費者與“內容創造者”之間的關係的有力特徵。這種關係如何改變我們對創造力的看法?

JT:卡爾(Carl)是節目中我最喜歡的時刻之一,因為我們看到一個被諷刺的人所窒息的人,以至於他們正在消耗據說是神奇和那裡的東西,但實際上是如此僵化。他拼命地被一個不能愛他們回來的系統所愛。由於這些規則是如此鈣化,他只能想像自己在其中成功,而不是從中脫穎而出。因此,當他有機會寫任何東西時,他一直回到超級英雄。這幾乎就像斯德哥爾摩綜合症。從許多方面來說,這是公司的理想消費者,這是藝術家開放並推動事物前進的工作。我喜歡卡爾。他傷了我的心。

AVC:卡爾將是一個較小的表演的一拳,

JT:是的,他會成為書呆子[模仿將眼鏡推向鼻子]。

AVC:但是您以如此出乎意料的同情對待卡爾。節目進行了這些切線,您到達了插科打or,然後演出一直在繼續,直到我們看到角色的人性為止。這是您努力的事情,還是它是如何發生的?

JT:這就是發生的方式,但這是我再次提醒自己的事情。我學到的使事情繼續前進的想法在編輯中是如此重要來自問題。角色很多,您可以簡短地了解他們的生活,但是我的目標是讓他們完全充實,即使他們是服務員或收銀員。 [來自問題]在我的角色之後,主人公,葉子離開,我們和他們在一起的地方,我們和他們在一起更長的時間,因為我對此感興趣。我對如果我們與這些人在一起會發生什麼。如果我們深入挖掘會怎樣?這個節目有點像這樣。這是關於好奇心的水平。它有機地發生,但我提醒自己這就是為什麼我要這樣做。這不是開玩笑。這就是笑話的背後。

AVC:對演出的語氣和外觀有什麼影響?

JT:幽靈。我們和我們的DP的Sam Levy一直在談論做出最幽靈般的選擇,並使事情發光,發光。當我們進行彩色校正時來自問題,弗雷德里克·溫澤爾(Fredrik Wenzel),我的DP(在電影中),這句話一直在“更有光澤,更有光澤,更有光澤”。他是斯堪的納維亞人,我們在歐洲進行著色,並且一直像“更有光澤,更閃亮”。但是與那是“更多的頭,頭,頭。”很有趣。

AVC:您是讓情況指導外觀還是在放置在這些不同的情況下?

JT:這是一個非常微妙的平衡。您需要非常仔細地對待每個小插曲,並確保情況不會被套裝或視覺效果吞噬,而是相互補充。因此,某些設置需要看起來更真實,其中一些可能更為人為。例如,緊急護理看起來像是“噩夢中的緊急護理會是什麼樣”,但仍然應該感覺像緊急護理。它仍然應該喚起這些感覺,因此您誇大了它們周圍的所有標牌。我當時想,“如果每個假期裡有殘餘物怎麼辦?”他們有一個萬聖節,復活節,聖誕節,光明節[海報],這是因為他們戴上了他們,但他們從來沒有把它們放下。這是一個棘手,微妙的平衡。如何以視覺上有趣但永遠不會失去人類的方式來講述事物。