照片:喬恩·科帕洛夫(Jon Kopaloff)/蓋蒂圖像
上週,法國電影網站Technikart 發表了一個關於涉及的生產的令人痛苦的說法傑克·吉倫哈爾(Jake Gyllenhaal),凡妮莎·柯比(Vanessa Kirby)和佩佩(Pepe le Pew)的印象。主要是從導演托馬斯·比德格恩(Thomas Bidegain)的角度講述的,以先知,它講述了吉倫哈爾(Gyllenhaal)在佈景上的不穩定行為,這取決於誰翻譯了文章,意味著他想寫一個場景,他的角色拍打魚或強迫套裝的建築商在共同的預防措施中睡在汽車中。在四天的時間裡,據報導與吉倫哈爾(Gyllenhaal)和柯比(Kirby)合作了10個月的導演決定不值得頭痛并關閉該項目。
如今,Gyllenhaal和Studiocanal的代表正在駁斥Technikart的說法,聲稱這部電影的這部電影從來都不是Greenlit,而Gyllenhaal和Kirby在冰島的時間是發展過程的一部分。一位研究生髮言人說:
“創造性差異是電影發展中的規律非常正常的,即使是不幸的也是如此。在這種情況下,儘管雙方都做出了巨大的努力,但人們的擔憂根本無法克服。我們非常重視我們在Studiocanal的所有關係,並為Thomas Bidegain能夠實現他對法語版本的願景而感到高興突然。我們仍然堅定地致力於與托馬斯·比德格恩(Thomas Bidegain)和傑克·吉倫哈爾(Jake Gyllenhaal)的合作夥伴關係,我們一直與他們保持著非常牢固的創造性關係。”
Bidegain聲稱吉倫哈爾(Gyllenhaal)和柯比(Kirby)在“佩佩·勒皮(Pepe le Pew)”口音中閱讀劇本“羞辱”了他。在他的帳戶中,他還聲稱吉倫哈爾(Gyllenhaal)需要特定的旅行請求,包括要求一輛既不是紅色也不是白色”的汽車,因為他拒絕逃離共同關注。奇怪的是,貝德格恩還注意到吉倫哈爾(Gyllenhaal)在旅行時(旅行發生時抓住庫維德)的關注程度如何,並嘲笑了演員拒絕脫下面具,認為這種病毒不是冰島的問題。
但是,與吉倫哈爾(Gyllenhaal)發現的Bidegain的真正差異具有創造力。這是Bidegain的第一個英語劇本,他和吉倫哈爾(Gyllenhaal)不同意這部電影的整體含義。 Bidegain解釋了這樣的含義:“這是世界的盡頭,也許愛可以拯救我們。”然而,吉倫哈爾的看法不同。據報導,他在樹林裡散步並與一匹馬會面後,據稱他回到作家的房間,據稱在搖滾音樂和哭泣中播放Greta Thunberg的視頻,並說這部電影是關於“自然的愛”。
但是,接近情況的消息人士告訴這 AV俱樂部Gyllenhaal和Kirby都不對劇本感到滿意。此外,我們的消息人士堅持認為,這次冰島之旅是發展過程的一部分,該過程與大多數Technikart的說法,這部電影從來都不是綠色的。
我們的消息人士斷言,這都是該過程的正常部分,當然,如果您正在與Jake Gyllenhaal合作。很明顯,這個故事有許多問題,只有使用Google翻譯的每個人都會加劇Technikart的報告,導致帳戶不同跨社交媒體。儘管如此,比德格恩最終退出了電影的吉倫哈爾版本,並製作了突然在法國與吉爾斯·萊爾路(Gilles Lellouche)和梅拉尼·勞倫特(MélanieLaurent)。它上個月在法國首映,無吉倫哈爾(Gyllenhaal)。
突然|官方預告片| Studiocanal