訪談:瑪麗安·忠實

稱某人為倖存者就像稱讚他或她沒有在交通中玩耍。畢竟,生存是在微生物中像流行明星一樣常見的一種特徵。但是瑪麗安·菲斯特爾(Marianne Faithfull)比大多數人走到邊緣的次數,面對死亡和毀滅,有時是她自己的製造,並找到自己的路。比較天使般的女高音“隨著眼淚流逝”,這是1964年將她介紹給世界的憂鬱,有點糖精的單曲,與今年的Alto破裂馬和高跟鞋,您可以聽到年齡和艱苦的生活的方式滲入了她的聲音中的裂痕。

Faithfull's是流行音樂歷史上最非凡的重塑之一。當臭名昭著的毒品胸像破壞了她的公眾形象並使她陷入多年的成癮時,她是一個嶄露頭角的流行歌手,享受與英國入侵米克·賈格爾(Mick Jagger)約會的知名度。然後,在1979年,她再次出現破碎的英語,一本令人沮喪的痴迷和譴責紀錄,憤怒的合成器和刺痛吉他。從那以後的幾十年中,她成為了Bertolt Brecht和Kurt Weill的歌曲的主要解釋,並與Jarvis Cocker和PJ Harvey之類的人合作與新一代融入了新一代。在馬和高跟鞋由哈爾·威爾納(Hal Willner)製作的,Faithfull在通常的折衷歌曲中嘗試了她的手,從“ Back in Baby on hrmb”到諾克斯維爾詞曲作者和劇作家RB Morris的悲傷版本的“這就是每個帝國的墮落方式”;但是,亮點是她自己寫的歌,它以前所未有的清晰度深入研究了她的個人歷史。專輯發行後不久,Faithfull與AV俱樂部關於她對乙烯基的熱愛,世界新聞,以及為什麼她的生活就像一集Seinfeld

AV俱樂部:有一些令人驚訝的封面選擇馬和高跟鞋,就像香格里 - 拉斯(Shangri-Las)的“過去和未來”一樣,但是您寫的歌曲以不同的方式令人震驚。對於其中的一些人來說,確實具有真正的抒情透明度,幾乎是平原的品質。

Marianne Faithfull:我知道,我現在很直接。我的寫作簡化了更多。我說我要說的不是隱喻。從字面上看,這就是所有事情。即使是“您聽下雨”,這就是正在發生的事情。這不是圖像。

AVC:是什麼驅使您更簡單地寫作?

MF:遵循真相,確保它實際上適合真正發生的事情是這一非常有趣的事情。我不確定我會在下一個。我可能會更多地回到隱喻和氣氛中。這是我第一次有意識地製作歌曲反映出真正發生的事情,我認為這確實有效。

AVC:特別是“我們為什麼要分手”,這是與您的經理FrançoisRavard建立15年關係的結束。

MF:太鈍了。這讓我感到震驚,應該如此直率。但是我還能做什麼?我必須講這個故事,因為它實際上發生了。

AVC:這是給您的嗎?它可以幫助您解決事情嗎?

MF:不幸的是不是。我的意思是,最終是當然是,但是當它實際上發生時,不久前,三年來,我無法寫作。我被阻止了。這就是為什麼我發行[封面專輯]來得便當去得快,讓我度過難關。然後它回來了,然後我能夠寫道:“我們為什麼要分開。”

AVC:那和標題曲目,儘管那是更遠的,但有一種切實的時間感。

MF:不久前,大約10年前,我住在愛爾蘭。

AVC:那也是一個真實的故事嗎?

MF:是的。花了時間,因為這首歌真的很有趣,它必須是兩個地方。如果只是在都柏林,那不會很有趣。這首歌有趣的是我所看到的,這就是我所聽到的。這就是我真正的生活。聽起來吸引了我。巴黎的馬和辣妹在鵝卵石上高跟鞋聽起來一樣。迴聲,非常重要,從兩側的房屋中。這是一個很好的聲音。

AVC:當您說聲音吸引您時,情況一直如此,這是什麼意思?

MF:對話的話,說話,是的。是的。

AVC:這就是為什麼您被音樂和音樂家所吸引嗎?

MF:是的,但是當時我不知道。我以為我想去戲劇學校或大學,那將是完全不同的生活。但是讓我的聲音讓我聽到了。聽到一切都很大聲,我喜歡在錄音室裡。我從一開始就喜歡它。

AVC:人們常常沒有意識到,在60年代,大聲,放大的音樂非常新穎。沒有人能聽到Shea體育場人群中甲殼蟲樂隊的部分原因是PA系統並不那麼強大。

MF:您擁有的設備確實決定了您要做什麼。當我開始巡迴演出時,沒有監視器,所以我不得不從大廳裡拿出聲音,當然是延遲的,所以我會唱歌,然後我會聽到它的聲音,但是後來。這很奇怪。

AVC:促銷影片為了馬和高跟鞋花費大量時間來談論使用模擬記錄設備。那對您很重要嗎?

MF:這是一筆巨大的交易。它完全改變了聲音。我不喜歡緊湊型光盤上的壓縮。它缺乏空氣,並且缺乏je下。乙烯基即將在這裡出來,除了乙烯基上有兩首歌曲不在唱片上,而且它們很可愛,我會認真推薦它。哈爾[威爾納],我對此有很大的論點。他想將“過去和未來”(作為乙烯基獎勵曲目)放置,我不太確定。看來人們在美國真的很喜歡它,但他們不喜歡歐洲。他們不明白。

AVC:那無疑是更多…

MF:OUTRE。真的是個玩笑。並不完全嚴重。真的。

AVC:乙烯基歌曲也涵蓋了嗎?

MF:是的,真的很漂亮。 “我不想知道”,這是一首很棒的歌,另一首非常出色的歌曲叫做“脆弱的武器”。

AVC:與Carole King最初由Dusty Springfield聞名的“過去和未來”,“ Goin'Back”,這可能是專輯中最著名的封面

MF:他們正在玩時間。

AVC:專輯中有一種真實的,具體的時間和地點,尤其是在“馬和高跟鞋”和“普魯士藍色”上。

MF:“普魯士藍色”是關於巴黎的,其中什麼也沒發生。我非常想要那樣,因為我想清楚地表明,我實際上並不是一個悲劇的皇后,過著高級戲劇的生活。我過著非常愉快的生活。我有一個美好的時光。但這並不是整個層次。我很放鬆,很酷,喜歡它。這沒什麼不同遏制您的熱情或者Seinfeld, 實際上。實際上沒有任何事情發生,但是生活還在繼續,我喜歡那樣。如果我做另一張唱片,我可能會使用更多大氣的東西,但這是一個實驗,我認為它有效。

AVC:唱片的聲音非常樸實。您在新奧爾良錄製了與Meters'George Porter,Jr。這樣的音樂家。

MF:他很不可思議。道格(Pettibone)非常好,約翰·波特(John Porter)很棒。當然,盧[里德]和Mac [Rebennack]和Wayne [Kramer]。我和韋恩一起通過歐洲巡迴演出。我從三月份開始與他一起巡迴演出,所以我們一直在與韋恩·克萊默(Wayne Kramer)合作,但我在這裡負擔不起。在加拿大,他無論如何都無法進入,因為他有歷史。 [笑。]我負擔不起那樣做,他還不想做。但是我敢肯定。

AVC:說到你更大氣,破碎的英語與您以前所做的事情相比,這是一個巨大的休息。

MF:這是一個很棒的唱片。

AVC:很難想像當時聲音會產生的影響。

MF:直接從街道上。直接是吸毒者。這是非常激進的。這是真的。這總是很有趣。它不能那樣繼續。我一生都不想生氣,扭曲和痛苦,所以我不得不改變。我做到了。也許它並不那麼令人興奮和刀口。

AVC:是什麼吸引您寫有關紅軍派系在標題曲目上的Ulrike Meinhof的文章?

MF:我讀了一本關於它的書,所以讓我感興趣。前破碎的英語,即使,我也與那個樂隊一起巡迴演出,我們去看了[柏林]牆,我和巴里[雷諾],這給我留下了深刻的印象。我認為我理解了這一點,實際上是被壓抑的新教徒,非常寒冷,非常孤獨。因此,我讀了這本關於Baader-Meinhof幫派的書,然後我在電視上觀看了一些東西。我真的不記得這是什麼意思,但是它有字幕,他們來了,他們說:“英語,英語,英語。”我立即寫下了,然後寫了這首歌。

AVC:這首歌中有一定程度的同理心,但您也在向她講話:“您在為什麼?”

MF:是的,就像一開始。當然,現在,“破碎的英語”已經擴大了,這是不同的。我什至說:“什麼是我們為之奮鬥嗎?”現在。我更個人化。

AVC:標題當時幾乎可以轉介給您:破碎,英語。

MF:我真正在做的事情,我可以準確地告訴您 - 我認識到的是,某種神經症可以在恐怖主義和憤怒中表達自己。肯定是一件事,成為吸毒者,憤怒都在進來。你在傷害自己。但是,有了像Ulrike Meinhof這樣的恐怖分子,她傷害了其他人,這讓我感興趣。我能感覺到“在那裡,但是為了上帝的恩典……”。我很高興我不是恐怖分子。我很高興成為吸毒者,但是無論如何,我克服了它。

AVC:您您現在不像當時那樣生氣,儘管您可以在“怎麼做?”的空間中溜進那種心態。

MF:這對我來說非常重要,我不是。我有空。這不是我放下60年代,而我沒有。我非常感謝我們一起演奏的歌曲,對Mick Jagger,我非常感謝,但這並不是我的故事。這是其中的一部分。這是我一生的四年。但是我確實很生氣,這對我有很大幫助,因為我後來意識到憤怒實際上並不是一件壞事。確實,這只是一種能量。即使現在,當我在舞台上唱“破碎的英語”時,我也可以將其拉出來,我可以不理會它。我不隨身攜帶。不在我裡面。

AVC:您對歌曲創作職業差距的解釋的一部分是,為了寫歌,您必須深入內心自己,有時這是一件危險的事情。

MF:對我來說是。我不想激起所有這些的餘燼。

AVC:當您剛開始錄製時,女人的工作基本上看起來很漂亮,唱歌很好。這不是你的故事。

MF:是的,我非常美麗 - 那是麻煩。在您學會保護自己之前,這可能是非常危險和不愉快的事情,因為我也不知道。沒有什麼比一個美麗的女孩那樣美麗,但不知道她美麗,非常迷人。我非常無辜。我剛大學。我離開學校只有兩年後,我和米克跑了。我對男人一無所知,當然對毒品一無所知,對性別一無所知。我真的不知道。

AVC:您說,在1967年之後,您在基思·理查茲(Keith Richards)的房子裡被毒品胸圍抓住,小報掌握了這個故事……

MF:我對我的看法完全改變了,但這是錯誤的。

AVC:您說過,您有一個想法:“如果人們認為這是我的想法,那個瘋狂,高活著的吸毒者,我也可以扮演這一角色。”

MF:我想我確實對自己說了。他媽的。我想我實際上說,我希望我沒有,但是我說:“也可以像羊一樣吊死。”當我說我一無所知。這是我的第一次酸性旅行,那是我唯一服用過的藥物。

AVC:是 世界新聞其中一篇論文?

MF:是的。是世界新聞,全是世界新聞,還有其他一些論文。我必須說,當我閱讀我的紐約時報今天早上,我讀了世界新聞正在倒閉,我有點安靜的滿足感。就像“最終感謝上帝”,因此。他們絕對是不道德的,敲打電話,他們與我們一起做到了。

AVC:您在第一次自傳中說忠實,您在舞台上登上ophelia之前就做了海洛因村莊,撫慰舞台恐懼。

MF:是的,我想……不,我想那是在瘋狂的場景之前,這就是我正在使用的目的。在劇本之前,我沒有在瘋狂的場景之前扮演整個比賽。這非常有效,但是非常危險。

AVC:這是如何與電影合作的村莊

MF:我不認為我接受了。那時我很乾淨。我認為這是非常集中的東西,我決定不這樣做。我還沒有迷戀。

AVC:在舞台對面的莎士比亞演員像尼古爾·威廉姆森(Nicol Williamson)或尤其是角色的舞台上有什麼嗎?

MF:這是角色。之後,我最終像自殺一樣,因為我沒有接受過訓練,而且我的表演確實像孩子一樣。我認為我是奧菲莉亞,實際上真正地吸引了它,這確實與澳大利亞發生的事情直接相關。 [1969年,Faithfull過量服用了巴比妥類藥物,並且昏迷了六個星期。 - 埃德。]她困擾著我。我真的不想繼續這樣做 - 他媽的60年代,就像一個絞索掛在我脖子上。所有這些東西現在根本不相關,而且已經好幾年了,這就是為我的生活帶來悲慘的元素。我的意思是,我下了毒品,停止瞭如此悲慘。

AVC:在音樂上令人著迷的是聽到您現在回到“隨著眼淚流逝”。

MF:或像“奇怪的天氣”一樣,當我重新記錄它時。

AVC:這是自己提出要求的問題嗎?

MF:我認為是的。擁有它。它起作用了。但是現在,當我在舞台上時,我進行了第一個版本。我改變了。我不想做可悲的版本。

AVC:原始的“隨著眼淚流逝”具有這種通風,顫動的質量。

MF:有彈性,非常非常非常罌粟。我認為我也想展示的是這首歌的深度。這是一首非常好的歌,它具有真正的持久力量,我仍然可以唱歌。它起作用,我仍然唱歌,人們喜歡它。

AVC:“嗎啡姐妹”是您第二次參加的另一個。

MF:是的,顯然,因為我這樣做的時候真的很生病。我當時正在吸毒,所以我確實想將其重新錄製,但它並不那麼有趣。當然,當我生活時,這真的很好。太好了。這是引人入勝的。部分原因是我很擅長自己的工作。如果我唱這首關於嗎啡姐妹的歌曲,人們立即認為我是姐妹嗎啡,這不是事實。根本不是,但這就是人們開始思考的方式。多年來,我一直在與之作戰。我認為現在已經結束了。我做到了。

AVC:Brecht和Weill如何進入圖片?

MF:他們之所以加入其中,是因為我開始學習疏遠,布雷希蒂人,我很高興人們能夠撿起它。這對我來說很棒,因為它阻止了我被歌曲的傷害。

AVC:當您覺得自己必須成為現實生活中的角色時,這是您如何扮演Ophelia的方法。

MF:但是我確實覺得那樣。我讀過斯坦尼斯拉夫斯基,而且我確實扮演了奧菲莉亞,就好像我是奧菲莉亞一樣,我實際上相信我是奧菲莉亞。

AVC:Brecht不希望演員在角色中失去自己,或者觀眾忘記他們正在看戲。

MF:不,在我學習疏遠之後,我再也沒有做過。它可以是歌曲中的角色,它可以是戲劇中的角色,可以是任何東西。

AVC:情況仍然如此嗎?當有自傳歌曲時,例如馬和高跟鞋,最終會成為角色嗎?

MF:那是我,我完全可以識別,我是我自己,我也沒有創傷。我就像在吸毒之前。我沒有有意識地實踐疏遠。我敢肯定,我有一點,但是我沒有有意識地這樣做。我不需要。但是有情感。它有那麼輕微的扭曲。

AVC:許多表演者,至少那些確實變老的表演者,學習了他們可以在不危及自己的情況下投入其中的多少。

MF:您不必是角色。我真的可以像我一樣來。這就是我的工作藝術家。

AVC:這本身就是一件深刻的事情。

MF:是的。一項錄製了“ goin'Back”。那是我做過的最好的技巧之一。在這種情況下,我得到了這種情緒的氾濫,因為我確實感覺到了那些事情,我確實做到了。 “我寧願看到世界以前的樣子。”我會的。

AVC:想到20多歲的人寫的“回去”很有趣。

MF:Carole,是的,很小。塵土飛揚。他們倆都年輕。這是一個完美的時刻,因為毒品。像Carole King這樣的人是如此天才。當時,她比其他任何人都更了解生活。

AVC:當您現在唱“回去”時,更多的憂鬱智慧就會浮出水面。有些版本,很容易不吸收歌曲的充實度。

MF:因為他們不專注於歌詞。錄製的幾個人忽略了奇妙的台詞 - [笑] 60年代,實際上是60年代 - “讓每個人都在辯論真實的現實。”人們現在不去辯論真實的現實,但是我們深入且非常非常強烈地做到了。