1991年5月,千年接近- 在艾滋病流行的兩部分戲劇幻想中的上半年 - 正式上演了舊金山宣教區的狹窄而擁擠的尤里卡劇院。完整的比賽,美國的天使,將繼續贏得一個充滿托尼獎的麻袋,並成為我們如何討論艾滋病和遭受災難的同性戀社區的文化試金石。寫作石板,艾薩克·巴特勒(Isaac Butler)和丹·科伊斯(Dan Kois)一個驚人的口述歷史關於如何製作戲劇以及如何構思。
在早期的軼事中,劇作家托尼·庫什納(Tony Kushner)回憶起死亡“一個非常可愛的人,非常美麗”的熟人如何間接地導致了定義他職業生涯的藝術品:
我實現了這個夢想:比爾快要死了 - 我不知道他是否真的快要死了,但是他穿著睡衣,躺在床上生病 - 天花板倒塌了,這個天使進入了房間。然後我寫了一首詩。我不是詩人,但我寫了事物。這是很多頁面。完成後,我把它放了。沒有人會看到它。它的頭銜是“美國的天使”。
後來,庫什納的前男友馬克·布朗南伯格(Mark Bronnenberg)後來詳細介紹了這位年輕的劇作家對他的激情項目的態度:
我記得當托尼(Tony)讀到《第2行》中的第一個場景時,先前的身體確實在身體上崩潰了,路易斯得出的結論是他無法應付,他將放棄之前。以前,他的褲子在他的褲子上沾滿鮮血。托尼說:“我不希望這只是關於愛滋病.我希望人們看愛滋病."
紐約時報劇院評論家弗蘭克·里奇(Frank Rich)試圖解釋該劇的意義,以及為什麼在首映後25年繼續引起共鳴:
從某種意義上說,它超越了艾滋病在我們的文化中的意義,或者是流行病首次襲來的意思,但它使它在美國一般的背景下,而不僅僅是冷戰。不僅在羅伊·科恩(Roy Cohn)和某些與麥卡錫時代重疊的角度方面。還有摩門教徒教會,這是宗教中最美國的創造。大約一個世紀以來,該國掃蕩的意義可以追溯到19世紀的移民。一切都在那裡。
口述歷史不僅僅是對劇本的歷史和文化意義進行反思。這也是需要在七個小時,兩部分的劇院放置的過程中需要克服眾多逆境的日誌。艾倫·麥克勞克林(Ellen McLaughlinPerestroika,敘述的第二部分,1991年:
我以翅膀和一切的翅膀而出來,站在窗簾前,說:“第5幕:天堂,我在天堂。”前排的這個女人說:“第5幕?!我的天啊!你知道現在幾點嗎?!”
我說:“不。”
她說:“這是午夜!這個行為多長時間?”
我說:“我們從未做過,所以我不知道,是45分鐘嗎?”
她說:“公共汽車不會跑!”然後,她轉向其他觀眾,並大聲地想知道他們是否應該留下來。他們決定留下來,但她說:“那是最後,對嗎?”
我說:“好吧,有一個結語。”
她說:“你瘋了嗎?你必須告訴他削減它!”
巴特勒和科伊斯對美國的天使僅比劇本的文字稍短一些,但是對於庫什納作品的長期粉絲,或者只是對戲劇過程著迷的人們,它肯定值得閱讀它所需的時間。
[通過石板這是給出的