塞思·羅根(Seth Rogen)在他的大部分不太可能和令人驚訝的職業生涯中,塞思·羅根(Seth Rogen)都取得了巨大的成功,這使他從怪胎和極客演員:深情的聲音,潮流的笑聲,佔據Stoner和Nerd確切相交的自我效法的舉止。羅根(Rogen)超過了十年以上的明星,偶爾會重新定下該角色,以在Auteur驅動的作品中進行有效的戲劇性表演帶這個華爾茲和史蒂夫·喬布斯。但是在美國泡菜,這位喜劇演員的最新自我製作的項目,他推動了構成塞思·羅根(Seth Rogen)表演的界限,這非常適合塞思·羅根(Seth Rogen)喜劇的個人資料:一部關於一個屬於大型泡菜桶的人的電影,保存在鹽水中一個世紀以來,在當代布魯克林醒來。
大量過去的羅根車已經提到了他的現實生活中的猶太教,但從未像美國泡菜,在其中,他飾演不幸的人,字面上是醃製的赫歇爾·格林鮑姆(Herschel Greenbaum)。在他的鹽水事故之前,赫歇爾(Herschel)是東歐的貧困溝渠丁格(Ditch-Digger),在那裡他以他心愛的莎拉(莎拉·斯諾克(Sarah Snook))的淡淡承諾,對生活有些更好的生活有所承諾,這種生活較少的哥薩克突襲。他們在1920年左右移民到美國,在布魯克林定居後,赫歇爾(Herschel)在醃製工廠獲得了工作,並以他的謀生為生- 儘管某些奢侈品,例如塞爾特策(Seltzer Water),但仍然無法觸及。在他的家人能夠進一步努力的社會經濟階梯之前,赫歇爾發生了事故,並跳了100年。 “這背後的科學是什麼?”觀眾可能會問,大約在電影提出這個問題的時候,然後用赫歇爾的敘述使回應逐漸消除,並堅持認為這都是非常可信的。
這一刻,在開篇部分中,與他通常的對話笑話或CG輔助的鬧劇相比,Rogen的Deadpan插科打with的概念和表現更大。材料來自以前的短篇小說SNL作家和某個時候紐約客撰稿人西蒙·里奇(Simon Rich)也寫了劇本;這部電影有趣的反复無常的情節中有一個老式的伍迪·艾倫(Woody Allen)的敏感性,這使赫歇爾(Herschel)執行了一系列奇怪的任務,以恢復他的家人的榮譽。自然,這涉及將偶然的手工泡菜帶到布魯克林的街道。
如果羅根(Rogen)扮演著二十世紀初的重音,這是一個很大的範圍,那麼,在某種程度上,他在美國泡菜:赫歇爾的曾孫本·格林鮑姆(Ben Greenbaum撞倒了。 (從赫歇爾(Herschel)的角度講的是最初的豐富故事,涉及一個更加自我侵入的年輕後代,並且更加艾倫(Allen)風格。泡菜Ben是一個雄心勃勃的程序員,帶有一個漂亮的公寓,共同點是他傾向於將事物描述為“實際上很酷”。
起初,本(Ben)的父母死於車禍,他高興地向布魯克林(Brooklyn)紳士化的赫歇爾(Herschel)(匹茲堡(Pittsburgh)的扮演,有些無意中的演奏)。他甚至使用他的Seltzer機器不知不覺地實現了他曾祖父最珍貴的夢想之一。但是,很短的時間裡,兩個人之間存在差異的世紀,因為赫歇爾(Herschel)因缺乏成功和家族虔誠而嘲笑本,而本為他的曾孫子的頑固態度和宗教觀察而感到憤怒。鑑於經常使用的單聲將兩個rogens放在一個場景中,他們兩個之間的對抗很有趣,而且也是權宜的。
然而,單一技巧的豐富潛力尚未完全發展,也許出於警惕美國泡菜可能會變成惡作劇的伴侶鄰居 電影。 Rogen,Rich和導演Brandon Trost是一位長期攝影師Rogen和Rogen-AdjaCent Projects的攝影師,而是解決了美國夢的核心和移民體驗的嚴峻,一個國家的苦難與另一個國家的苦難相比,以產生不必要的樂觀。 (“與哥薩克人相比,赫歇爾指出,美國人“非常友好”。你不要惹Zohan- 不太可能慶祝猶太文化如何融化成一個荒謬的巨大熔爐。
這個特殊的熔爐幾乎沒有成分。不依賴漫畫合奏,而是泡菜幾乎沒有任何明顯的非綠色角色。歡迎這種小小的,但是這部電影未能將其笑聲融入實質性的漫畫動力,甚至建立了許多實質場景。 (說明它最有趣的是中等學分的獎勵。)隨著它的進行,這些材料感覺越來越像一系列略帶有趣的段落,在諷刺奇特的飛行之間,感性卻不舒服。就像電影中赫歇爾與奔放的場景中的笨拙的技術範圍一樣,它如何引入兩個不兼容的男人的淒美,這些人是彼此唯一的活著的親戚。腳本只是模糊了,否認了任何難以勝利的和解的感覺。羅根(Rogen)的喜劇經常以人類和主題的野心為寬闊的笑聲而分層。在這裡,像赫歇爾(Herschel)和本(Ben)一樣,他們並不特別令人信服地分享框架。