米洛斯·福爾曼(Milos Forman)

捷克斯洛伐克導演米洛斯·福爾曼(Milos Forman)在來美國很久以來就取得了國際成功:他最早的特色,1963年黑彼得和1965年愛的愛,在節日巡迴賽上引起了重大飛濺。但是他的1967年鬧劇消防員的球激怒了捷克審查員,他們可以理解地認為,它對一個不幸的,雜亂無章的消防隊的嚴厲描繪是對該國政府的掩蓋批評。這部電影被禁止,此後不久,蘇聯入侵了捷克斯洛伐克的入侵促使福爾曼移民到美國。他的第一部美國製作的電影,起飛(1971年),遵循捷克電影的自然主義風格,是一場商業上的失敗,但四年後,他敏銳地改編了肯·凱西(Ken Kesey)的主流成功一個飛過杜鵑的巢,贏得了五個奧斯卡獎,包括最佳圖片和最佳導演。福爾曼(Forman)隨後的攝影作品充滿了豐富的虛構肖像,這兩個時代都頭髮,拉格時間,瓦爾蒙特)和真實的個人(人與拉里·弗林特(Larry Flynt),男人在月球上)。迄今為止,他的傑作仍然是出色的amadeus,1984年席捲奧斯卡獎的沃爾夫岡·阿瑪迪斯·莫扎特(Wolfgang Amadeus Mozart)的生命的生動質感,華麗的重新解釋。金發的愛消防員的球,以及重新製作的擴展版Amadeus的新戲劇版本,洋蔥公平俱樂部與福利安(Forman)談到了意識形態壓力與商業壓力,這是在1980年代釋放古典音樂主題電影的問題,以及為什麼嬉皮士無聊的問題。

洋蔥:為什麼導演的裁員amadeus現在?是什麼促使新版本?

Milos Forman:這不是任何戰略計劃,而是現在是聲音中的革命發展,是數字化的東西。 [amadeus[製作人]索爾·扎恩茲(Saul Zaentz很長。他對此充滿熱情,所以我們做到了。而且,令我驚訝的是,劇院在9月在DVD上發布之前就表達了戲劇性的戲劇性興趣。

O:您對原始版本中的聲音根本不滿意嗎?您是否考慮過在成為新DVD問題之前重新製作或重新發行它?

MF:不,因為通常您不會考慮重新發行舊電影。直到Saul決定進行新的DVD發布後,我才考慮過。

O:這部電影的新版本包含20分鐘的原始版本。這些場景為什麼削減?您是否在錄音室壓力下使電影短?

MF:不,一點也不。這是一個共同的決定,因為當您完成電影時,在第一個付費觀眾看到它之前,您沒有任何想法。您不知道在票房上是成功還是失敗。在80年代,現場MTV的情況下,我們拍了三個小時的電影,講古典音樂,長名字,假髮和服裝。由於這些原因,不要忘記,沒有主要工作室想為這部電影提供資金。因此,我們說:“好吧,我們不想推動觀眾的耐心。”無論是什麼都沒有直接連接到情節,我都會切出。但這是一個共同的決定。我自己想要電影的最佳生活。

O:考慮到您提到的因素,您是否對電影的成功感到驚訝?

MF:我對成功的規模感到驚訝。我知道我們沒有一部我們應該為此感到羞恥的電影,但是觀眾的反應是壓倒性的。這讓我感到驚訝。

O:您最初是如何參與的amadeus電影改編?

MF:那有點有趣。我在倫敦呆了三天,演員拉格時間。我的代表羅伯特·蘭茲(Robert Lantz)先生也在倫敦。有一天,當我有一個充滿人的房間時,他打電話給我,問那天晚上我是否想和他一起戲。而且,您知道,倫敦舞台以其質量而聞名,所以我什至沒有問什麼,我說:“當然”。只有在出租車中,我才了解到這是關於作曲家的新戲。 [笑。]我想,“我要暈倒。”我為最無聊的夜晚做好了準備,因為我習慣於看俄羅斯和捷克電影關於作曲家的電影,而這是最無聊的電影。共產主義者喜歡製作有關作曲家的電影,因為作曲家創作音樂,不要談論顛覆性的事情。但這是[amadeus]在倫敦。以前沒有人看到過。我坐在劇院裡等待入睡,突然我看到了這部精彩的戲劇,即使不是莫扎特和薩利裡,也是很棒的。在中場休息時,我告訴蘭茲先生:“如果下半場這場比賽將繼續以這種力量繼續,那將是一部精彩的電影。”確實如此:我被粘在座位上。演出結束後,我第一次見面[amadeus劇作家]彼得·莎弗(Peter Shaffer),我告訴他,如果他願意考慮拍電影,我會非常感興趣。

O:你們兩個一起在劇本上合作?

MF:當然,但是我認為我在劇本上的作品是導演的一半。我們每週五天工作四到五個月,以將劇本重塑為劇本。

O:您通常參與腳本嗎?

MF:我通常是,因為我必須知道每個單詞,含義以及它的發展方式。我對我的敏感性,我對場景結構應該如何發展的感覺一定沒有什麼,所以我通常會非常參與劇本的發展。我認為這是導演的一半。

O:您的許多美國電影集中在未引人注目的偶像層上。這是您在主角中尋找的東西嗎?

MF:好吧,個人與現狀(機構)作鬥爭或叛逆對戲劇有益。而且我也對叛軍感到欽佩,因為我在極權社會中生活了兩次,在極權社會中,大多數人都喜歡叛逆,但不敢叛逆。我是一個膽小鬼,因為我不敢為此叛逆並為此入獄。我想這就是為什麼我欣賞叛軍並製作有關他們的電影。

O:關於您的大多數文章都記錄了您從捷克斯洛伐克的航班,即納粹集中營中的父母去世 - 通常,他們通常會嚴格解釋您的工作。這似乎有點簡單。

MF:我認為這些是我一生中最明顯的事情。改變您的語言,您的國家,公民身份並進入一個您不認識任何人的世界,這不是一個輕鬆的決定,離開了一個您有機會從童年開始建立友誼的地方。這是一個很大的決定。但是我不喜歡分析自己,它如何影響我。

O:您認為您的個人生活與您的工作無關嗎?

MF:我想是的,但是我的捷克電影 - 當我說這種語言並可以作為作家本人發揮作用時;我研究編劇,您知道 - 與這裡的電影不同,我知道我不能依靠我對英語的知識。對我來說,講話是工作。這不是當你呼吸時。我想這對我有所影響,但我什至不想推測如何。肯定的是,嘗試在美國製作我的捷克電影是愚蠢的,就像一些捷克電影製片人試圖在捷克斯洛伐克製作美國電影一樣愚蠢。總是很糟糕的東西。

O:一旦發生政治狀況,您是否曾經考慮過返回捷克斯洛伐克?

MF:好吧……[笑。]一次切換房屋並不容易。 20年後,在我的年齡,我不想再次進行相同的轉換。

O:您認為捷克電影院和美國電影的主要區別是什麼?

MF:我想規模,捷克電影中還有更多的諷刺意味。很難概括,因為有很多不同的電影。但是,捷克電影,高質量的電影,試圖以一種有趣的方式展示該國的生活,而在美國,大多數電影都是很棒的童話故事。

O:您認為這說明了捷克和美國電影觀眾之間的任何區別嗎?

MF:我認為這是您可以在上個世紀初找到的種子,當時第一家電影製片人來自歐洲。他們不知道這裡的生活,但是他們定居在好萊塢,並製作了有關他們幻想的電影。

O:但是,您來到這里後,您自己的電影製作風格徹底改變了。

MF:不同之處在於,我不能依靠……我在美國的第一部電影,起飛,我試圖像製作捷克電影一樣製作同樣的方式,但它沒有用。儘管我為這部電影感到驕傲,但無論出於何種原因,我都感到不舒服。然後,我決定專注於已經說英語作家已經寫的材料。那是基本區別。

O:因此,美國編劇的心態是您風格變化的原因嗎?

MF:我真的不知道。您問我有問題分析的批評家……我真的沒有在這方面分析自己。我遵循自己的直覺,有時很難解釋。

O:當您看到評論家對電影的分析,解決這樣的問題時,您是否認為他們已經正確了,還是您寧願他們首先問過?

MF:他們有權提出這些問題並分析它們,但我不想推測他們在多大程度上釘住了我。

O:在DVD評論中消防員的球,您提到,更喜歡美國電影系統的商業壓力,而不是您在捷克斯洛伐克面臨的意識形態壓力。

MF:哦,是的,因為我知道意識形態壓力比商業壓力更為嚴重。削弱您自己的思維和創造自由,使最終結果削弱。如果您想在真正艱苦的極權主義政權期間取得成功,則必須做出如此多的妥協來取悅審查員,以至於您從最終結果中不認識到原始想法。

O:這回到了您的工作中的叛亂主題。人與拉里·弗林特(Larry Flynt), 例如。您是因為他個人敢於叛逆而對拉里·弗林特(Larry Flynt)感興趣,還是這部電影更多地是關於言論自由的一般重要性?

MF:哦,那是關於言論自由的。我認為那部電影的英雄當時是美國最高法院。我在一個不存在的言論自由的社會中生活了足夠長的時間,而且我知道造成了什麼樣的痛苦,開始了這樣的事實,即生活變得非常無聊,因為那些只是試圖生存,安靜,並不要屈服的人很無聊系統。而且,當然,對於試圖反對它的人來說,這可能是毀滅性的。

O:對這部電影的一個普遍批評是,它太積極地描繪了Flynt。您對其他歷史人物的刻畫進行了類似的批評。

MF:好吧,我不是製作紀錄片。製作紀錄片的人必須忠於事實。但是,當您製作一部戲劇性,基於生活的小說時,您必須忠於事實的精神,我認為我在每種情況下都是如此。只要您不侵犯他們的精神,就可以玩事實。

O:那為什麼要從真實人的生活開始呢?

MF:對我來說沒關係。但是事實是,我遇到了基於現實生活的更有趣的故事,而不是我在小說中遇到的故事。

O:您認為觀眾發現虛構的傳記比直小說更具啟發性嗎?

MF:我不會使用“啟發性”一詞,但是他們當然對他們認識的其他人的故事感興趣。我不認為人與拉里·弗林特(Larry Flynt)啟發了任何年輕人成為色情出版商。指責這部電影榮耀色情是徒勞和愚蠢的羅密歐與朱麗葉榮耀青少年自殺。當然,那裡有青少年自殺,但這不是什麼羅密歐與朱麗葉實際上是關於的。色情不是什麼人與拉里·弗林特(Larry Flynt)是關於。基本上。這基本上是關於言論自由的重要性。我個人認為,如果在某個奇蹟上,希特勒或斯大林沒有成功地宣傳新聞界,就不會有大屠殺,也不會有古拉格。

O:您如何選擇一個飛過杜鵑的巢作為一個潛在項目?

MF:1966年,柯克·道格拉斯(Kirk Douglas)與一個小聚會一起來到布拉格(Brague)進行了布拉格(Brague)。他看了一些電影,他看到了金發的愛在一個美國文化附件的小聚會中。他問我是否可以寄給我一本書,我是否會讀書,並告訴他我是否有興趣拍電影。我說:“當然,我的上帝。”我是一個年輕的電影製片人,他的頭在他這麼說的一個小時後轉了幾英里。這本書從來沒有來。十年後,當我遇到柯克時,我說:“你知道,你把年輕的電影製片人的頭轉過身,然後當你離開房間時立即忘記了它。”他說:“你是槍的兒子,我對你也一樣,因為我給你寄了書,你沒有禮貌地告訴我推我。”發生的事情是,他確實寄了書,但是海關的審查員沒收了,沒有告訴他,也沒有告訴我。十年後,我從邁克爾·道格拉斯(Michael Douglas)和索爾·扎特茲(Saul Zaentz)那裡得到了同一本書,而邁克爾·道格拉斯(Michael Douglas)不知道他的父親正在和我談論這件事。因此,就像某種兆頭一樣,我注定要拍這部電影。因此,我遇到了掃羅和邁克爾,我們同意我們對材料也有同樣的方法,這就是為什麼它發生的原因。

O:他們倆是否曾經解釋過為什麼他們認為這本書如此適合您的方向?

MF:我認為他們倆都認為這部電影不應該是印度人的瘋狂,精神分裂症的視野,這應該是一個非常真實的故事,印度人非常重要,而只是在地板上的另一個病人。他們喜歡我的捷克電影的現實主義,以及我的第一部美國電影,起飛。我很高興能找到這份工作,以至於我沒有問他們為什麼把它交給我。

O:您最初對博物學家風格感興趣的是什麼?

MF:這是我對捷克斯洛伐克那個時代的完全愚蠢的社會主義集會和電影的反應- 沒有什麼是真實的人工電影,沒有真實的東西,一切都被誇大了,表現出了生活,因為它應該在理想的社會主義社會中,而不是在理想的社會主義社會中生活。我很著迷,只是為了在屏幕上看到真實的面孔。

O:您是否從其他電影中學到了任何東西?

MF:哦,我認為對細節的關注,對人群的面孔。您確實看到校長的生活與主要的主要演員一樣重要。這就是CinémaVérité教給我的原因 - 這不是一個主角,偉大的演員,其餘的並不重要的問題。每個細節,人群中的每個面孔都很重要。

O:您在採訪中提到,法國導演(如Truffaut和Godard)對您的Vérité風格產生了很大的影響。還有其他影響您美國風格的電影製片人嗎?

MF:我對電影的第一個大熱愛是美國無聲喜劇。那是戰後。當我看第一部電影時,我只有13歲。在戰爭期間,我什麼都沒看,因為沒有人會讓我看德國納粹宣傳電影。戰爭結束後,我發現了巴斯特·基頓(Buster Keaton),查理·卓別林(Charlie Chaplin),勞雷爾(Laurel)和哈迪(Hardy),哈羅德·勞埃德(Harold Lloyd),本·圖爾平(Ben Turpin),這是我在電影院的第一個大愛。然後,我對Billy Wilder,John Ford的電影著迷。我渴望根據美國電影來到這個國家。

O: 瓦爾蒙特對您來說是一個不尋常的項目。為什麼改編危險的聯絡另一個備受矚目的美國版僅一年後?

MF:當我在布拉格的電影學校裡時,我的文學教授是一位法語,他一直在暗示我們閱讀和學習法語文學。他建議危險的連接。我當時18歲或19歲。哦,天哪,我有多愛那本書。當然,我不敢對任何人說,但我認為這是一部精彩的色情電影。然後很多年後,我被要求看到危險的連接在舞台上,並與克里斯托弗·漢普頓(Christopher Hampton)改編一起製作電影。我去看了它,我感到驚訝的是,我看到的東西與我對書的記憶有何不同。我以為我對這本書的記憶至少對我來說很有趣。所以我說:“是的,我想拍這部電影,但不是基於劇本。我想和漢普頓先生一起工作,但我想以我記得的東西為基礎,這本書對我意味著什麼。 ”他們不喜歡這個主意。然後,令我驚訝的是,這部戲非常忠實於這本書。但是我的記憶與書不同。我的記憶在我身上玩了這些有趣的遊戲,並以某種傲慢的方式想:“我的記憶很有趣。我的記憶更好。”我對製作這部電影感到非常興奮和興奮。

O:該怎麼辦頭髮?有特殊的東西吸引了您參加戲劇嗎?

MF:歌曲。我在百老匯上看到了第一個公開預覽頭髮,當我在1967年在這裡參加某種節日之類的事情。我只是喜歡每首歌。這是每首歌都是寶石的三個音樂劇之一。

O:另外兩個是什麼?

MF: 西側的故事。對我來說,這是我的看法。通常,音樂劇有一兩個很棒的音樂,其餘的只是一部電影。這部音樂劇,每首歌都是寶石。當我得到派拉蒙(Paramount頭髮。”舞台遊戲的權利是如此復雜和令人費解,沒有人能解開它們。這是不可能的。頭髮。而且我總是驚慌失措,迅速跑迴唱片播放器,再次播放唱片,找出我是否仍然對音樂和歌曲感到瘋狂。我會說:“是的,我是。”但是隨後發生這種情況。我停止去唱片播放器,通常我說:“是的。”有一天,我經常說“是的”,他們說:“好吧,讓我們開始。”然後我驚慌失措。但是我非常喜歡那部電影。那是一部關於極權制度中每個年輕人的夢想的電影:不要改變系統,而只是允許自己表達自己。

O:您更早地探索了這個主題起飛,但是那部電影從父母的角度來看,採取了幾乎相反的方法。之後,他們將成為極權社會本身的一部分。為什麼要關注他們的觀點?

MF:對我來說,這是一個奇怪的發現 - 可能是因為頭髮項目崩潰了,我被要求在美國製作一部不同的電影,我考慮了這些年幼的孩子的肖像,在那個時代被稱為嬉皮士。但是我發現的東西……我在下東區度過了很多時間,看到了這些碰撞墊,我發現它們非常非常無聊。另一方面,當我與失控的孩子的父母交談時,我發現他們更有趣,因為他們感到恐慌。他們在做事,試圖找到自己的孩子,他們試圖了解自己的孩子。孩子們只是花時間躺在墜機墊上,吸煙鍋,看天花板。這很無聊。這就是為什麼我將重點起飛在父母上。

O:音樂是您的幾部電影的關鍵點頭髮- amadeus,顯然,其中。您有任何形式的音樂背景嗎?

MF:是,否。當我6歲的時候,我開始學習鋼琴,但是當我7歲時,我們不得不換房。所以那是我6歲那年的鋼琴訓練的一年。然後,直到戰後我才接受任何音樂訓練,當時我的一個朋友發現我可以成為歌劇歌手。所以我學習了一年的巴索profundo。但這是我發現自己永遠不會成為好歌手的時候,因為我的音調不是完美的,我的耳朵並不完美。我一直喜歡聽音樂,因為這將您帶到了不同的感覺和思維領域。它可以幫助您思考,幫助您感覺到。